TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA COMPRA DE PRODUCTOS Y LA NAVEGACIÓN
Bienvenido a "Baby Todd & Co" (la "Compañía"). En estos términos, también nos referimos a la Compañía como "nuestro", "nosotros" o "nos". ¡Y usted es usted!
¿De qué tratan estos términos?
Estos términos se aplican cuando usted utiliza este sitio web, babytoddandco.com y cualquier otro sitio web que
operemos con el mismo nombre de dominio y una extensión diferente ("Sitio web").
Estos términos también se aplican cuando usted compra productos a través de este Sitio web ("Productos").
Si busca nuestra Política de privacidad, que cumpliremos y a la que usted también acepta someterse, puede encontrarla aquí política de privacidad.
¿Cómo debo leer estos términos?
Dividimos estos términos en tres partes para que sean fáciles de leer y comprender.
Esas partes son:
● PARTE A: Términos para cuando compra Productos (se aplica cuando compra)
● PARTE B: Términos para cuando navega e interactúa con este Sitio web (se aplica cuando navega)
● PARTE C: Disposiciones de responsabilidad y garantías, e interpretación (se aplica tanto a la compra como a la navegación)
Por favor, háganos saber si tiene alguna pregunta sobre estos términos, y no continúe usando este Sitio web ni compre ningún Producto a menos que haya leído y aceptado estos términos. He vuelto a su Sitio web, ¿necesito leer estos términos de nuevo? Una vez que realiza un Pedido, los términos aceptados en el momento de la venta se aplicarán a su compra de esos Productos. Sin embargo, tenga en cuenta que podemos cambiar cualquier parte de estos términos en cualquier momento actualizando esta página del Sitio web, por lo que puede encontrar que se aplican términos diferentes la próxima vez que utilice este Sitio web o compre Productos. Puede consultar la fecha en la parte superior de esta página para ver cuándo actualizamos por última vez estos términos.
PARTE A
PARA CUANDO COMPRA PRODUCTOS…
1. ENVÍO DE UN PEDIDO
(a) Al enviar un pedido de compra de un Producto utilizando la funcionalidad del Sitio web (Pedido), usted declara y garantiza que:
(i) tiene la capacidad legal y la edad suficiente para celebrar un contrato vinculante con nosotros; y
(ii) está autorizado a utilizar la tarjeta de débito o crédito que proporciona con su Pedido.
(b) El envío de un Pedido constituye su intención y oferta de entrar en la Parte A de estos términos (incluida la Parte C, que usted aceptó al utilizar este Sitio web), donde le proporcionaremos los Productos que ha pedido a cambio de su pago del importe total
indicado al finalizar la compra.
(c) La Parte A de estos términos no se acordará entre usted y nosotros hasta que hayamos aprobado su
pago y reciba un correo electrónico nuestro confirmando que su pedido está siendo procesado.
2. CUENTAS
(a) Para enviar un Pedido y/o comprar un Producto, es posible que deba registrarse, inscribirse y obtener una cuenta a través del Sitio web (una Cuenta).
(b) Como parte del proceso de registro de la Cuenta y como parte de su uso continuo del Sitio web, es posible que se le solicite que proporcione información y detalles personales, como su dirección de correo electrónico, nombre y apellido, nombre de usuario preferido, una contraseña segura, direcciones de facturación, postales y físicas, número de teléfono móvil, información de cuenta bancaria y otra información según lo determinemos de vez en cuando.
(c) Usted garantiza que cualquier información que nos proporcione durante el proceso de registro de la Cuenta será siempre precisa, honesta, correcta y actualizada.
(d) Una vez que complete el proceso de registro de la Cuenta, podremos, a nuestra entera discreción, optar por aceptarlo como usuario registrado dentro del Sitio web y proporcionarle una Cuenta.
(e) Podremos, a nuestra entera discreción, suspender o cancelar su Cuenta por cualquier motivo,
incluyendo cualquier incumplimiento de estos términos.
3. PRODUCTOS
(a) Nos esforzaremos por garantizar que los Productos proporcionados sean sustancialmente los mismos que los Productos mostrados en nuestro Sitio web, o según lo acordado de otro modo con usted por escrito antes de que realice su Pedido. Tenga en cuenta que, debido a la pantalla, el color y el brillo, y la calidad de la imagen, los Productos pueden no coincidir exactamente con la imagen de nuestro Sitio web.
(b) Hasta que el precio de sus Productos se pague en su totalidad, la titularidad de esos Productos la conservará la Compañía. El riesgo de los Productos pasará a usted en el momento de la entrega de acuerdo con la cláusula 5. Usted no debe rechazar la entrega.
4. PAGO
(a) Todos los precios son:
(i) por unidad (excepto donde se indique);
(ii) en dólares australianos; y
(iii) sujetos a cambios antes de que usted complete un Pedido sin previo aviso.
(b) (Obligaciones de pago) A menos que se acuerde lo contrario por escrito, usted debe pagar todos los Productos en el momento de realizar un Pedido.
(c) (GST) A menos que se indique lo contrario, los importes indicados en el Sitio web no incluyen el GST. En relación con cualquier GST pagadero por un suministro imponible por parte de la Compañía, usted debe pagar el GST siempre que la Compañía le proporcione una factura fiscal.
(d) (Recargos por tarjeta) La Compañía se reserva el derecho de cobrar recargos por tarjeta de crédito en caso de que los pagos se realicen con tarjeta de crédito, débito o cargo (incluidas Visa, MasterCard o American Express).
(e) (Socio de pago en línea) Podemos utilizar proveedores de pago de terceros (Proveedores de pago) para cobrar los pagos de los Productos. El procesamiento de los pagos por parte del Proveedor de pago estará, además de estos términos, sujeto a los términos, condiciones y
políticas de privacidad del Proveedor de pago y no somos responsables de la seguridad o el rendimiento del Proveedor de pago. Nos reservamos el derecho de corregir, o de instruir a nuestro Proveedor de pago para que corrija, cualquier error o equivocación en la recopilación de su pago.
(f) (Errores de precios) En caso de que descubramos un error o inexactitud en el precio al que se compró su pedido (incluidos los precios de envío), intentaremos comunicarnos con usted e informarle de esto lo antes posible. Entonces tendrá la opción de comprar su
pedido al precio correcto o cancelar su pedido. Si elige cancelar su pedido y el pago ya ha sido debitado, el importe total se acreditará de nuevo a su método de pago original.
5. ENTREGA Y ENVÍO
(a) (Costos de envío) Los costos de envío se añadirán al carrito al finalizar la compra. Los precios
mostrados al finalizar la compra incluyen la entrega a la dirección elegida por usted.
(b) (Detalles de envío) La Compañía puede cobrarle por el envío en cualquier momento (a pesar de que no lo haya hecho previamente). Cuando los precios se indiquen como inclusivos de envío:
(i) la entrega se realiza en el punto de entrega específicamente aceptado por la Compañía; y
(ii) le entregaremos los Productos de acuerdo con la información de envío que aparece en nuestro Sitio web.
(c) (Problemas de entrega) Los términos de los servicios de mensajería de terceros se aplican a la entrega de los Productos. Cualquier problema con la entrega debe dirigirse a nosotros para solucionar el problema. Nos esforzaremos por ayudarle a garantizar que su entrega llegue. Todos los plazos de entrega que se le proporcionan
son solo estimaciones y están sujetos a retrasos postales y a razones fuera de nuestro control. No garantizamos ni hacemos ninguna declaración de que su pedido será entregado dentro de los plazos indicados. No seremos responsables de ninguna pérdida o daño sufrido como resultado o en
relación con las entregas tardías.
(d) (Pedidos internacionales) La Compañía se reserva el derecho de rechazar pedidos internacionales. Los pedidos internacionales aprobados pueden estar sujetos a impuestos y aranceles de aduana al llegar a su país de destino. Usted será responsable de pagar todos los impuestos y
aranceles de aduana y reconoce que el incumplimiento del pago puede resultar en la retención de su pedido en la aduana. No seremos responsables de ningún costo en el que usted pueda incurrir al liberar su pedido de la aduana, incluyendo el reembolso de cualquier impuesto o arancel de aduana que pueda pagar.
6. CAMBIOS EN SU PEDIDO
6.1 CANCELACIÓN POR NOSOTROS
Nos reservamos el derecho de cancelar su pedido por cualquier motivo y se lo notificaremos lo antes posible. Si el pago ya se ha debitado, el importe total se abonará de nuevo a su método de pago original.
6.2 CANCELACIÓN POR USTED
Puede cancelar su Pedido hasta el momento en que confirmemos su Pedido por escrito. Una vez que confirmamos su Pedido, este es vinculante y usted no puede modificarlo. Sin embargo, nuestro proceso de reembolsos y cambios en las cláusulas 6.3 a 6.5 puede aplicarse.
6.3 DEVOLUCIONES Y CAMBIOS EN GENERAL
(a) Proporcionaremos un reembolso completo del precio pagado por un Producto si determinamos que:
(i) un Producto que usted había pedido no fue recibido por usted únicamente debido a un fallo nuestro;
(ii) un Producto que se le proporcionó no era sustancialmente el mismo que el Producto que usted pidió, tal como se muestra en nuestro Sitio web (sujeto a variaciones razonables como resultado de la visualización en pantalla, el color y el brillo, y la calidad de la imagen); o
(iii) un Producto es defectuoso, de acuerdo con los detalles establecidos en nuestra política de devoluciones y si usted decide
recibir un reembolso.
(b) Las devoluciones y cambios de Mercancías por cambio de opinión quedan a nuestra única y absoluta discreción. Si desea solicitar una devolución por cambio de opinión, esa solicitud solo se considerará si cumple con las disposiciones de nuestra política de devoluciones, o si acordamos por escrito
aceptar la devolución de las Mercancías.
(c) No hay reembolsos por la compra de artículos en rebajas.
6.4 DEVOLUCIONES Y CAMBIOS POR PRODUCTOS DEFECTUOSOS
El siguiente proceso se aplica a cualquier Producto que usted considere defectuoso.
(a) Si cree que su Producto es defectuoso, póngase en contacto con nosotros utilizando los datos proporcionados en nuestro Sitio web, con una descripción completa del defecto (incluidas imágenes).
(b) Si determinamos que su Producto puede ser defectuoso, le pediremos que nos lo envíe de vuelta a su cargo para una inspección adicional, incluyendo cualquier accesorio, manuales, documentación o registro enviado con el Producto. Nos reservamos el derecho a
una inspección adicional antes de considerar un Producto defectuoso.
(c) Si determinamos, a nuestra razonable opinión, que el Producto no es defectuoso, o es defectuoso debido al uso y desgaste normal, mal uso, no uso de acuerdo con las instrucciones del fabricante (o nuestras), o falta de cuidado razonable, rechazaremos su devolución y le enviaremos el
Producto de vuelta a su cargo (a menos que solicite no recibirlo).
(d) Si determinamos, a nuestra razonable opinión, que el Producto es defectuoso, y:
(i) que el defecto es menor, entonces repararemos o reemplazaremos el Producto en un plazo razonable, o le proporcionaremos un reembolso (incluidos los gastos de envío), a nuestra discreción; o
(ii) que el defecto es importante, entonces le proporcionaremos una de las siguientes opciones, a su discreción:
A. un reembolso (incluidos los gastos de envío);
B. un reemplazo; o
C. un reembolso parcial de la disminución del valor del Producto causada por el defecto
(si conserva el Producto).
(e) Todos los reembolsos se abonarán a su método de pago original a menos que solicite lo contrario y aprobemos esta solicitud por escrito.
(f) Si usted incumple esta cláusula, nos reservamos el derecho de rechazar su solicitud de un recurso en relación con el Producto pertinente, en su totalidad o en parte (por ejemplo, mediante la emisión de un reembolso parcial o ningún reembolso en absoluto).
(g) Nada de lo dispuesto en esta cláusula pretende limitar o afectar de otro modo el funcionamiento de las garantías del fabricante a las que usted pueda tener derecho o cualquiera de sus derechos que no puedan excluirse en virtud de la ley aplicable.
6.5 DEVOLUCIONES Y CAMBIOS POR CAMBIO DE OPINIÓN
El siguiente proceso se aplica a cualquier Producto sobre el que haya cambiado de opinión:
(a) Ofrecemos cambios (sujetos a disponibilidad de stock) o crédito de la tienda por cambio de opinión a nuestra absoluta discreción.
(b) Para que consideremos ofrecerle cualquier reemplazo, reparación, crédito de la tienda o cambio por cambio de opinión:
(i) debe habernos proporcionado una prueba válida de su compra de los Productos;
(ii) debe haber comprado los productos dentro de los 30 días anteriores a la solicitud de cambio o crédito de la tienda;
(iii) los productos deben estar en su estado original y no haber sido usados, usados, dañados, manipulados, lavados o alterados;
(iv) los productos deben estar en su embalaje original sin daños con todas las etiquetas del producto aún intactas y acompañando al producto;
(v) los productos no deben ser artículos de rebajas, hechos a medida, productos de compra especial o vales de regalo; y
(vi) cuando corresponda, se ha completado un formulario de devolución y cambio y se le ha emitido un número de autorización de devolución.
(c) No cubriremos los costes de entrega o reenvío por una devolución por cambio de opinión o un cambio de talla, y usted deberá cubrirlos usted mismo.
7. PROPIEDAD INTELECTUAL
(a) La Compañía conserva todos los derechos de propiedad intelectual en el diseño de los Productos, incluido el etiquetado y el embalaje, o esos derechos son propiedad de un tercero. No debe intentar copiar, reproducir, fabricar o comercializar de otro modo los Productos.
(b) En esta cláusula, "propiedad intelectual" significa todos los derechos de autor, marcas comerciales, diseños, patentes, derechos de circuitos integrados y semiconductores, nombres comerciales, de empresa y de dominio, derechos confidenciales y otros derechos de propiedad, y cualquier otro derecho de registro de dichos derechos, ya sean creados antes o después de la fecha de estos términos, tanto en Australia como en todo el mundo.
8. PROVEEDORES TERCEROS
(a) Podemos realizar cualquiera de las siguientes acciones:
(i) subcontratar cualquier parte de la prestación de servicios relacionados con la provisión de los Productos, incluida la entrega de sus Productos; o
(ii) adquirir materiales y Productos de proveedores de terceros, sin previo aviso ni permiso de usted.
(b) En la máxima medida permitida por la ley aplicable, no seremos responsables de los actos u omisiones de dichos terceros, incluso cuando dichos terceros causen retrasos o daños en cualquier parte de su Pedido, o sean negligentes en la prestación de servicios o bienes.
PARA CUANDO NAVEGUE POR ESTE SITIO WEB…
9. ACCESO Y USO DEL SITIO WEB
Usted solo debe utilizar el Sitio web de acuerdo con estos términos y cualquier ley aplicable, y debe asegurarse de que sus empleados, subcontratistas y cualquier otro agente que utilice o acceda al Sitio web cumplan con estos términos y cualquier ley aplicable.
10. SUS OBLIGACIONES
No debe:
(a) copiar, duplicar, reproducir, traducir, adaptar, variar, modificar, vender, descifrar o descompilar cualquier parte o aspecto del Sitio web sin el consentimiento expreso de la Compañía;
(b) utilizar el Sitio web para cualquier propósito que no sea el de navegar, seleccionar o comprar Productos;
(c) utilizar, o intentar utilizar, el Sitio web de una manera que sea ilegal o fraudulenta o que facilite actividades ilegales o fraudulentas;
(d) utilizar, o intentar utilizar, el Sitio web de una manera que pueda interferir, interrumpir o crear una carga indebida en el Sitio web o en los servidores o redes que alojan el Sitio web;
(e) utilizar el Sitio web con la ayuda de cualquier herramienta o software de scripting automatizado;
(f) actuar de una manera que pueda disminuir o afectar negativamente la reputación de la Compañía, incluso mediante la vinculación al Sitio web en cualquier otro sitio web; y
(g) intentar violar la seguridad del Sitio web, o interferir de otra manera con las funciones normales del Sitio web, incluyendo:
(i) obtener acceso no autorizado a cuentas o datos del Sitio web;
(ii) escanear, sondear o probar el Sitio web en busca de vulnerabilidades de seguridad;
(iii) sobrecargar, inundar, enviar correos masivos, bloquear o enviar un virus al
Sitio web; o
(iv) instigar o participar en un ataque de denegación de servicio contra el Sitio web.
11. INFORMACIÓN EN EL SITIO WEB
(a) Aunque hacemos todo lo posible para garantizar que la información del Sitio web esté lo más actualizada y sea lo más precisa posible, usted reconoce y acepta que no garantizamos (en la medida máxima permitida por la ley) que:
(i) el Sitio web estará libre de errores o defectos (o ambos, según sea el caso);
(ii) el Sitio web será accesible en todo momento;
(iii) los mensajes enviados a través del Sitio web se entregarán puntualmente o se entregarán en absoluto;
(iv) la información que reciba o suministre a través del Sitio web será segura o
confidencial; y
(v) cualquier información proporcionada a través del Sitio web sea precisa o veraz.
(b) Nos reservamos el derecho de cambiar cualquier información o funcionalidad del Sitio web actualizando el Sitio web en cualquier momento y sin previo aviso, incluyendo descripciones de productos, precios y otros contenidos del Sitio web.
12. PROPIEDAD INTELECTUAL
(a) La Empresa conserva la propiedad del Sitio web y de todos los materiales del mismo (incluidos textos, gráficos, logotipos, diseños, iconos, imágenes, grabaciones de sonido y vídeo, precios, descargas y software) (Contenido del Sitio web) y se reserva todos los derechos de propiedad intelectual de su propiedad o bajo licencia que no se le concedan expresamente.
(b) Podrá realizar una copia electrónica temporal de todo o parte del Sitio web con el único fin de visualizarlo. No deberá, de ninguna otra forma, reproducir, transmitir, adaptar, distribuir, vender, modificar o publicar el Sitio web o cualquier Contenido del Sitio web sin el consentimiento previo por escrito de
la Empresa o según lo permita la ley.
(c) En esta cláusula, "derechos de propiedad intelectual" significa todos los derechos de autor, marcas comerciales, diseños, patentes, derechos de trazado de semiconductores y circuitos integrados, nombres comerciales, de empresas y de dominio, derechos confidenciales y otros derechos de propiedad, y cualquier otro derecho de registro de
dichos derechos, ya sean creados antes o después de la fecha de estos términos, tanto en Australia como en el resto del mundo.
13. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TERCEROS
(a) El Cliente reconoce y acepta que los términos y condiciones de terceros (Condiciones de
Terceros) pueden ser aplicables.
(b) El Cliente acepta todas las Condiciones de Terceros aplicables a los bienes y servicios de terceros, y la Empresa no será responsable de ninguna pérdida o daño sufrido por el Cliente en relación con dichas Condiciones de Terceros.
14. ENLACES A OTROS SITIOS WEB
(a) El Sitio web puede contener enlaces a otros sitios web que no son nuestra responsabilidad. No tenemos control sobre el contenido de los sitios web enlazados, y no somos responsables de ese contenido.
(b) La inclusión de cualquier sitio web enlazado en el Sitio web no implica nuestra aprobación o
respaldo del sitio web enlazado.
15. SEGURIDAD
La Empresa no acepta responsabilidad por la pérdida o daño de sistemas informáticos, teléfonos móviles u otros dispositivos electrónicos que surjan en relación con el uso del Sitio web. Debe tomar sus propias precauciones para asegurarse de que el proceso que emplea para acceder al Sitio web no lo exponga a riesgos de virus, código informático malicioso u otras formas de interferencia.
16. INFORMACIÓN DE USO INDEBIDO
Si tiene conocimiento de un uso indebido del Sitio web por parte de cualquier persona, de errores en el material del Sitio web o de cualquier dificultad para acceder o utilizar el Sitio web, póngase en contacto con nosotros inmediatamente utilizando los datos de contacto o el formulario proporcionados en nuestro Sitio web.
RESPONSABILIDAD Y OTROS TÉRMINOS LEGALES…
17. RESPONSABILIDAD
(a) En la medida máxima permitida por la ley aplicable, la Empresa limita toda responsabilidad ante cualquier persona por pérdidas o daños de cualquier tipo, sea cual sea su origen, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), ley, equidad, indemnización o de otro tipo, que surjan de o estén relacionados de alguna manera con este Sitio web, estos términos o cualquier Producto o servicio proporcionado por la Empresa, y se
limita a la mayor de las siguientes cantidades:
(i) la totalidad de las tarifas pagadas a la Empresa por usted en los 6 meses anteriores al primer evento que dio lugar a la responsabilidad relevante; y
(ii) 100 AUD.
(b) Las reclamaciones por pérdida o daño de los Productos en tránsito deben presentarse contra el transportista.
(c) Los Productos vendidos por la Empresa solo tendrán el beneficio de cualquier garantía otorgada y seguro mantenido por el fabricante.
(d) Todas las demás representaciones y garantías expresas o implícitas en relación con los Productos y los servicios asociados realizados por la Empresa quedan, en la medida máxima permitida por la ley aplicable, excluidas.
(a) Nada de lo dispuesto en este acuerdo tiene la intención de limitar el funcionamiento de la Ley del Consumidor australiana contenida en la Ley de Competencia y Consumidor de 2010 (Cth) (ACL). Bajo la ACL, usted puede tener derecho a ciertos recursos (como un reembolso, reemplazo o reparación) si hay una
falla en los bienes o servicios que proporcionamos.
(b) (Indemnización) Usted indemniza a la Empresa y a sus empleados y agentes con respecto a toda responsabilidad por pérdidas, daños o lesiones que sean o puedan ser sufridas por cualquier persona que surjan de usted o de sus representantes
(i) incumplimiento de cualquiera de estos términos;
(ii) uso del Sitio web; o
(iii) uso de cualquier bien o servicio proporcionado por la Empresa.
(c) (Pérdida consecuencial) En la medida máxima permitida por la ley, bajo ninguna circunstancia la Empresa será responsable de cualquier pérdida o daño incidental, especial o consecuencial, o daños por pérdida de datos, negocios u oportunidad de negocios, buena voluntad, ahorros anticipados,
beneficios o ingresos que surjan en virtud o en relación con este Sitio web, estos términos o cualquier Producto o servicio proporcionado por la Empresa (excepto en la medida en que esta responsabilidad no pueda ser excluida bajo la Ley de Competencia y Consumidor de 2010 (Cth)).
2. GENERALIDADES
2.1 LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Este acuerdo se rige por la ley aplicable en Nueva Gales del Sur. Cada parte se somete irrevocablemente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Nueva Gales del Sur y a los tribunales de apelación de los mismos con respecto a cualquier procedimiento que surja de o en relación con estos términos. Cada parte renuncia irrevocablemente a cualquier objeción al lugar de cualquier proceso legal sobre la base de que el proceso se ha iniciado en un foro inconveniente.
2.2 RENUNCIA
Ninguna parte de estos términos podrá invocar las palabras o la conducta de cualquier otra parte como una renuncia a cualquier derecho, a menos que dicha renuncia conste por escrito y esté firmada por la parte que la otorga.
2.3 SEPARABILIDAD
Cualquier término de estos términos que sea total o parcialmente nulo o inaplicable será separado en la medida en que sea nulo o inaplicable. La validez y aplicabilidad del resto de estos términos no se limitará ni se verá afectada de ninguna otra manera.
2.4 RESPONSABILIDAD SOLIDARIA Y MANCOMUNADA
Una obligación o responsabilidad asumida por, o un derecho conferido a, dos o más personas los vincula o beneficia de forma solidaria y mancomunada.
2.5 CESIÓN
Ninguna parte puede ceder, novar o transferir de otro modo ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estas condiciones sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte.
2.6 COSTES
Salvo que se disponga lo contrario en estas condiciones, cada parte deberá sufragar sus propios costes y gastos en relación con la negociación, preparación, ejecución y cumplimiento de estas condiciones.
2.7 ACUERDO COMPLETO
Este acuerdo incorpora el acuerdo completo entre las partes y sustituye cualquier negociación, conducta, arreglo, entendimiento o acuerdo anterior, expreso o implícito, en relación con el objeto de estos términos.
2.8 INTERPRETACIÓN
(a) (singular y plural) las palabras en singular incluyen el plural (y viceversa);
(b) (moneda) una referencia a $, se refiere a la moneda australiana (AUD) a menos que se indique lo contrario;
(c) (género) las palabras que indican un género incluyen las palabras correspondientes de cualquier otro género;
(d) (términos definidos) si a una palabra o frase se le da un significado definido, cualquier otra parte del discurso o forma gramatical de esa palabra o frase tiene un significado correspondiente;
(e) (persona) una referencia a persona o usted incluye a un individuo, el patrimonio de un individuo, una corporación, una autoridad, una asociación, un consorcio o una empresa conjunta (ya sea incorporada o no), una sociedad, un fideicomiso y cualquier otra entidad;
(f) (parte) una referencia a una parte incluye a los albaceas, administradores, sucesores y cesionarios permitidos de esa parte, incluidas las personas que suceden por novación y, en el caso de un fideicomisario, incluye cualquier fideicomisario sustituido o adicional;
(g) (estos términos) una referencia a una parte, cláusula, párrafo, anexo, exposición, adjunto o apéndice es una referencia a una parte, cláusula, párrafo, anexo, exposición, adjunto o apéndice de o de estos términos, y una referencia a estos términos incluye todos los anexos,
exposiciones, adjuntos y apéndices de los mismos;
(h) (documento) una referencia a un documento (incluidos estos términos) es a ese documento tal como ha sido modificado, novado, ratificado o reemplazado de vez en cuando;
(i) (encabezados) los encabezados y las palabras en negrita son solo por conveniencia y no afectan la interpretación;
(j) (incluye) la palabra "incluye" y palabras similares en cualquier forma no es una palabra de limitación; y
(k) (interpretación adversa) ninguna disposición de estos términos se interpretará de forma adversa a una parte porque esa parte fue responsable de la preparación de estos términos o de esa disposición.
3. NOTIFICACIONES
(a) Una notificación u otra comunicación a una parte en virtud de este acuerdo deberá:
(i) estar por escrito y en inglés; y
(ii) entregarse por correo electrónico a la otra parte, a la dirección de correo electrónico especificada en este acuerdo, o si no se especifica ninguna dirección de correo electrónico en este acuerdo, entonces la dirección de correo electrónico utilizada con mayor regularidad por las partes para comunicarse sobre el asunto de este acuerdo en la fecha de este acuerdo (Dirección de Correo Electrónico). Las partes podrán actualizar su Dirección de Correo Electrónico mediante notificación a la otra parte.
(b) A menos que la parte que envía la notificación sepa o deba sospechar razonablemente que un correo electrónico no fue entregado a la Dirección de Correo Electrónico de la otra parte, se considerará que la notificación se ha entregado 24 horas después del envío del correo electrónico; o cuando sea respondida por la otra parte, lo que ocurra primero.